BTS -잡아줘 (Hold Me Tight) 中韓歌詞 日期:
翻譯CF:hae520
술잔을 비우니 그리움이 차는구나 酒杯空了 思念滿溢
그냥 다 지고 볼 걸 왜 난 따지고 봤을까 看起來全消失了 為什麼我還要追根究柢
길가에 버려진 쓰레기봉투까지도 바람에 쓸쓸한 소리를 내 就連路邊被丟掉的垃圾袋也被風吹得發出冷颼颼的聲音
나의 백지에 널 좀 덧칠했을 뿐인데 在我的白紙上只有畫上你而已
정신 차려보니 이미 한 폭의 그림이 돼 打起精神一看才發現已經成了一幅畫
너와 난 핸드폰, 떨어지면 고장 날 걸 너도 알잖아 你和我就像手機 掉落的話(分離的話) 你也知道會產生故障
너의 체취만이 날 온전하게 해 只有你的香氣能讓我完整無缺
어서 날 안아 快點擁抱我
오직 너 하나만 보여 我只看得見你
나 오직 너 밖엔 안보여 除了你以外的都看不見
봐 공정하지 공평하지 너한테 빼곤 다 看吧 很公正吧 很公平吧 除了你以外的一切
이젠 단 하루도 너 없이는 Please 現在即使只有一天沒有你的話 Please
꽉 잡아줘 날 안아줘 請緊緊牽著我 請擁抱我
Can you trust me, can you trust me, can you trust me
꽉 끌어안아줘 請緊緊擁抱我
꽉 잡아줘 날 안아줘 請緊緊牽著我 請抱住我
Can you trust me, can you trust me
제발 제발 제발 끌어안아줘 拜託拜託拜託 請擁抱我
여전히 너에게선 빛이나 你依舊在發著光
여전히 향기 나는 꽃 같아 依然像是散發香氣的花
이제 나를 믿어줘 다시 나를 잡아줘 現在請你相信我 再次牽起我的手
너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘 使我能感受到你 請擁抱我
너 없인 숨을 쉴 수 없어 난 沒了你我就無法呼吸
너 없인 아무것도 아냐 난 沒有你 我就甚麼都不是
닫힌 맘을 열어줘 내 심장을 적셔줘 請打開你封閉的心 滋潤我的心臟
너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘 使我能夠感受到你 請擁抱我
너의 품, 너의 온기, 너의 마음 你的懷抱 你的熱氣 你的內心
다시 보고 싶다고 빌어 乞求能再次看見
지금 이 순간 따스한 꽃 향기 바람도 此時此刻就連溫暖的花香微風
구름 한 점 없이 맑은 저기 하늘도 以及那沒有一點白雲的晴朗天空
다 모든 게 차갑고 저 맑은 하늘도 다 어두워 所以的一切都很冰冷 就連那晴朗天空都很陰暗
너 빼면 시체인 내가 무슨 숨을 쉬어 沒了你 行屍走肉的我在呼吸著甚麼
아파 나 항상 cry cry cry 好心痛 我總是cry cry cry
나 미치고, 너 없이 지치고 我瘋了 因為沒有你而疲憊著
니 생각 수시로 經常想著你
다 미 미워, 매일이 시 싫어 我恨一切 討厭每天
날 울려, 링딩동 使我哭了 ring ding dong
기회가 있다면 널 (잡아) 若有機會的話我會抓住你
나 달려, 시작해 (count down) 我開始奔跑 (count down)
장미 같은 니 품에 찔릴 각오로 다시 널 안아 抱持著被你那像玫瑰的懷抱刺傷的覺悟再次擁抱你
오직 너 하나만 보여 我只看的見你一人
나 오직 너 밖엔 안보여 除了你以外的都看不見
봐 공정하지 공평하지 너한테 빼곤 다 看吧 很公正吧 很公平吧 除了你以外的一切
이젠 단 하루도 너 없이는 Please 現在即使只有一天沒有你的話 please
꽉 잡아줘 날 안아줘 請緊緊牽著我 請抱住我
Can you trust me, can you trust me, can you trust me
꽉 끌어안아줘 請緊緊擁抱我
꽉 잡아줘 날 안아줘 請緊緊牽著我 請抱住我
Can you trust me, can you trust me
제발 제발 제발 끌어안아줘 拜託 拜託 拜託 請擁抱我
차가워진 니 표정이 말 대신 모든 걸 대변해 妳那變得冰冷的表情代替了話語表示了一切
이별이 밀물처럼 내게 떠밀려오는 걸 대면해 離別像漲潮一樣朝我面對湧來
곧 마지막이란 걸 알지만 널 놓아줄 수는 없는걸 雖然知道就要進入尾聲 但我還是無法放下你
말하지 마 떠나지 마 조용히 나를 안아줘 girl 不要說出口 不要離開我 安靜地擁抱著我 girl
날 잡아줘 날 안아줘 (꽉 안아줘) 請牽著我 請抱住我 緊緊抱著
Trust me, trust me, trust me
꽉 잡아줘 날 안아줘 請緊緊牽著我 請抱住我
Can you trust me, can you trust me
제발 제발 제발 끌어안아줘 拜託 拜託 拜託 請擁抱我
여전히 너에게선 빛이나 你依舊在發著光
여전히 향기 나는 꽃 같아 依然像朵散發芬芳的花
이제 나를 믿어줘 다시 나를 잡아줘 現在請你相信我 再次牽起我的手
너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘 讓我能夠感受到你 請擁抱我